[Summary][All lyrics]
Ca fait des années déjà tu vois qu'on s'est connu.
Si mon cœur brûle pour toi, qu'en est-il advenus
De nos gestes habitués qui ne se cherchent plus.
J'ai honte d'en parler, je n'ose pas dévoiler
Que mon corps se languit, que mon esprit navigue
Vers d'autres inconnus vers qui je me dénude.
Tu es mon frère, ma sœur, mon amant(e), mon ami(e).
Notre expérience commune fait que nous sommes uni(e)s,
Est-ce que cela veut dire que nous y sommes asservi(e)s ?
Ensemble nous clamons souvent la liberté,
Nous nous battons pour ne plus vivre enchainé(e)s,
Alors qu'en est-il de ce couple que nous avons formé ?
Nos idées révolutionnaires bannissent la possession,
Pas de jalousie entre nous, trop réactionnaire !
Pourtant autour de tout ça existe comme une pression.
Un œil nous observe et juge nos passions,
Alors on se plie souvent à la raison
Et lorsqu'on la transgresse, place à la langue de vipère.
On préfère se mentir plutôt que d'affronter
Le quotidien qui envahit notre réalité
Tu es mon frère, ma sœur, mon amant(e), mon ami(e),
Dans un de ces espaces on se retrouvera.
ENGLISH TRANSLATION
Trève de comptoir
Playing god
No somos nada
Espèce Humaine ?
Purgatorio
Train ride
Ce n'est pas une chanson d'amour
Time to wake up
Histoire enfantine
There's no place like Home
El triunfo de la Muerte
Une ronde de trop

